Páginas

Páginas

Páginas

sábado, 7 de janeiro de 2017

PICTURE EXCLUSIVE: Madonna, de 58 anos, dá a um fã super zeloso um LAP DANCE enquanto ela pisca seu traseiro no traje de palhaço picante em um evento de caridade

PICTURE EXCLUSIVE: Madonna, de 58 anos, dá a um fã super zeloso um LAP DANCE enquanto ela pisca seu traseiro no traje de palhaço picante em um evento de caridade


Ela tem sido uma defensora muito vocal de twerking. 
Mas Madonna levou-picante move um passo adiante durante uma recente fundraiser Raising Malawai em Miami como ela tratou um ventilador para uma dança escaldante.
Vestida com um traje de palhaço rosa, a cantora de 58 anos garantiu que o público seria tratado com um bom show enquanto ela se contorcia no colo de uma convidada excitável, antes de piscar seu traseiro no conjunto escasso. 







Quit clowning around! Madonna, 58, took her saucy moves a step further during a recent Raising Malawai fundraiser in Miami as she treated a fan to a sizzling lap dance
Pare de brincar! Madonna, de 58 anos, levou seus movimentos atrevidos um passo adiante durante uma recente arrecadação de fundos do Raising Malawai em Miami, enquanto ela tratava um fã de uma dançante dança
Durante o seu desempenho burlesco de Tears Of A Clown, o hitmaker de 4 Minutos decidiu subir a ante por escalar sobre as mesas antes de aterrar no colo de um membro da audiência.  
Incapaz de tirar as mãos da estrela, o entusiasmado ventilador segurou suas coxas e sorriu amplamente enquanto roçava contra ele. 
Em um ponto, a cantora Like A Virgin descansou as pernas sobre os ombros e permitiu que ele a carregasse do palco para seu colo.  

Madonna dança sobre homem durante desempenho selvagem em Miami

Loaded: 0%
Progresso: 0%
0:00
Anterior
Toque
Pular
mudo
Hora atual00:00
/
Tempo de Duração2:45
Tela cheia
Precisa de texto
Fundo para cima!  Vestida com um traje de palhaço rosa, a cantora de 58 anos de idade garantiu que a platéia seria tratada com um bom show como ela brilhou seu derriere no conjunto escasso
Fundo para cima! Vestida com um traje de palhaço rosa, a cantora de 58 anos de idade garantiu que a platéia seria tratada com um bom show como ela brilhou seu derriere no conjunto escasso
Sultry: She seemed in good spirits as she writhed on the lap of one excitable guest
Sultry: Ela parecia de bom humor quando ela se contorcia no colo de um convidado excitável
Madonna levantou a bainha de seu tutu cor-de-rosa perigosamente curto para expor seu peachy posterior - que tem sido objeto de controvérsia em meio a especulação de fã que ela teve implantes de fundo.
Vestida com meias listradas e saltos cor-de-rosa, ela fez uma demonstração de se pavonear ao redor da sala com sua blusa rosa. 
Adicionando à natureza peculiar de seu traje, a pricesa do PNF usou também uma peruca cor-de-rosa do bubblegum e um headdress cor-de-rosa.  
All over him: During her burlesque performance of Tears Of A Clown, the hitmaker decided to up the ante by climbing over the tables before landing in the lap of an audience member
Durante todo o seu desempenho burlesco de Tears Of A Clown, o hitmaker decidiu subir a ante por escalar sobre as mesas antes de pousar no colo de um membro da audiência
All over her: Unable to take his hands off the star, the overzealous fan grabbed hold of her thighs and beamed broadly as she brushed against him
Por toda parte: Incapaz de tirar as mãos da estrela, o entusiasmado ventilador agarrou suas coxas e sorriu amplamente enquanto roçava contra ele
Leggy lady! At one point, the Like A Virgin singer rested her legs on his shoulders and allowed him to carry her from the stage to his lap
Leggy senhora! Em um ponto, a cantora Like A Virgin descansou as pernas sobre os ombros e permitiu que ele a carregasse do palco para seu colo

Steady on! Madonna had the crowds roaring as he clambered onto the male guest 

Estável! Madonna tinha as multidões rugindo como ele clambered para o hóspede masculino 
Sua dança de colo era apenas uma das muitas piadinhas atrevidas da noite, como a mãe de quatro twerked no palco com Ariana Grande e sugeriu que ela deve oferecer b *** empregos "em troca de votos para Hillary Clinton. 
A atrevida estrela também se algemou ao ex-marido Sean Penn e ofereceu-se para casar com ele novamente se ele estivesse disposto a oferecer US $ 150.000.
Esta não é a primeira vez que Madonna tem chocado com seus desempenhos no palco raunchy. 
Pretty in pink! Clad in striped stockings and pink heels, she made a show of strutting around the room in her pink smock and ruff
Consideravelmente no rosa! Vestida com meias listradas e saltos cor-de-rosa, ela fez uma demonstração de se pavonear ao redor da sala em sua blusa rosa e ruff
Hair-raising activities: Adding to the quirky nature of her costume, the princess of pop also wore a bubblegum pink wig and rose headdress
Atividades de arrepiar o cabelo: acrescentando à natureza peculiar de seu traje, a princesa do pop também usava uma peruca rosa bubblegum e rose tocado
Comfy: Madonna straddled the mystery man as she continued with her performance 
Comfy: Madonna montou o homem do mistério enquanto continuava com seu desempenho 
Enjoying the view? Madonna writhed on the guest and leaned right back offering a look up her costume as she continued to sing 
Apreciando a vista? Madonna se contorceu sobre o convidado e se inclinou para a direita, oferecendo um olhar para cima seu traje como ela continuou a cantar 

Getting a leg up: The singer draped herself over the guest in her scanty ensemble 

Começ uma perna acima: A cantora drapejou-se sobre o convidado em seu conjunto scanty 

Hold up: Another fan was careful to make sure Madonna didn't topple over 

Hold Out: Outro fã foi cuidadoso para certificar-se Madonna não derrubar mais 
Watch out: The singer thrust herself at the audience member 
Cuidado: a cantora empurrou-se para o membro da audiência 
Peachy: Madonna's bottom was firmly on show as she lowered herself into the fan's grasp 
Peachy: O fundo de Madonna estava firmemente exposto quando ela se abaixou para dentro do fã 
Getting a head of himself: The height difference made for an awkward interaction 
Obtendo uma cabeça de si mesmo: A diferença de altura feita para uma interação estranha 

Somebody to lean on: Madonna rested herself on the audience member to his delight 
Alguém para se apoiar: Madonna descansou sobre o membro da audiência para seu deleite 
Durante seu set em Coachella, em abril de 2015, o atrevido performer montou Drake e plantou um smooch na estrela desavisada. 
Enquanto os fãs observaram que ele parecia enojado com o avanço, e foi visto enxugando o rosto e fazendo careta, ele mais tarde alegou que ele não era um fã do sabor de seu lipgloss.  
Madonna subiu ao palco várias vezes no evento Art Basel, em Faena, vestindo vários trajes para leiloar itens para caridade.
Ajudando-a a vender os grandes produtos de bilheteria eram CHRIS ROCKk,DAVID CHAPELLE e DAVID BLAINE 
Centre of attention: The audience sprung to their feet to snap pictures of the popstar 
Centro de atenção: O público saltou a seus pés para tirar fotos da popstar 

Squat it like it's hot: Madonna worked up a sweat with her sizzling routine 
Squat como é quente: Madonna trabalhou até um suor com sua rotina sizzling 
High spirits! Madonna shared candid snap from her ski holiday, simply titled: 'Apres Ski'

Alto astral! Madonna compartilhou sincero snap de suas férias de esqui, simplesmente intitulado: 'Apres Ski'
James Cordon foi o mestre de cerimônias através da noite que viu alguns itens incomuns vir para venda.
Enquanto obras de arte do cantor - que incluiu peças de Cindy Sherman e Damien Hirst - trouxe sriesistas, havia um monte de experiências para agarra para atrair maiores spenders também.
Isso incluiu um jogo privado de poker com os atores Edward Norton e Jonah Hill, uma performance privada do mago Blaine, um Fiat 500 personalizado inspirado pela estrela e uma sessão de retratos com o duo de fotografia Mert Alas e Marcus Piggott. 

Down she goes: The starlet writhed to the floor as she rubbed against him 
Para baixo ela vai: A estrela se retorceu ao chão como ela esfregou contra ele 
 
Bootylicious: Madonna brilhou seu derriere durante a dança sizzling 
 
Getting comfy: She was held in place by the enthusiastic fan 
Ficando confortável: ela foi mantida no lugar pelo fã entusiasmado 
Still singing: Ever the professional, Madonna continued the performance 
Ainda cantando: Sempre a profissional, Madonna continuou o desempenho 
Feeling good: The pair were all smiles as they continued the dance 
Sentindo-se bem: o par foram todos sorrisos como eles continuaram a dança 
Off she goes: The star put on a saucy display as she writhed on the guest 
Off ela vai: A estrela colocou em uma exibição picante como ela se contorceu no convidado 

Cosy: The pair looked very intimate during the dance 
Acolhedor: O par olhou muito íntimo durante a dança 
Taking it easy: The star reclined on the table as she continued to belt out her hits 
Tomando a calma: A estrela reclinada sobre a mesa, ela continuou a cinto para fora seus hits 

Off she goes: Madonna clambered off onto the stage after she was done 

Off ela vai: Madonnna clambered fora para o palco depois que ela foi feito
Giving them an eyeful: The star no doubt flashed some more as she wriggled away 
Dando-lhes um olho a estrela ,sem duvida,piscou um pouco mais como ela se afastou 
Where's she gone? The gentleman looked very upset when Madonna headed back to the stage
Para onde ela foi? o cavalheiro parecia muito chateado quando ela voltou ao palco
 
Jogando junto: Madonna trouxe uma guitarra para o palco como ela chicoteado até as multidões 

Fun at the fair: Madonna is said to have performed ten hits at the charity gala 
Diversão na feira: Madonna é dito ter executado dez batidas na gala da caridade

Singing sensation: Madonna captivated the crowds with her performance 

Singing sensation: Madonna captivated the crowds with her performance 
Singing sensation: Madonna cativou as multidões com seu desempenho 
Madonna fez muito dinheiro para sua caridade antes do evento de licitação começar, como de acordo com The Guardian, os participantes pagaram US $ 5.000 por um assento e US $ 150.000 para um "pacote filantrópico", que é para uma mesa de 10, o acesso de quatro pessoas a um cocktail VIP Recepção e uma fotografia com Madonna.
Ao longo da noite, os convidados foram convidados pela anfitriã para tirar proveito da Perri-Jouët Belle Epoque sempre fluindo em suas mesas para ajudá-los a cavar mais fundo em seus bolsos.
Parece que o champanhe fantasia trabalhou como o leilão levantou mais de US $ 7,5 milhões. 
Famous fans: Leonardo DiCaprio was among the famous faces in the audience who had paid $5,000 for a seat at the charity fundraiser 
Fãs famosos: Leonardo DiCaprio estava entre os famosos rostos da platéia que haviam pago US $ 5.000 por um assento na fundraiser caridade 
Hands on approach: Madonna took to the stage several times at the Art Basel event in Faena, donning several costumes to auction off items for charity
Hands on approach: Madonna subiu ao palco várias vezes no evento Art Basel em Faena, vestindo vários trajes para leiloar itens para caridade
Reunited: The cheeky star also handcuffed herself to ex-husband Sean Penn and offered to marry him again if he was willing to bid $150,000
Reunidos: A atrevida estrela também se algemou ao ex-marido Sean Penn e ofereceu se casar com ele novamente se ele estivesse disposto a oferecer US $ 150.000
Firm friends: The pair seemed to be enjoying each other's company at the star-studded bash
Amigos firmes: O par parecia estar desfrutando da companhia um do outro no bash star-studded
Catching up: The former spouses appeared to have plenty to talk about 
Catching up: Os ex-cônjuges pareciam ter muito para falar sobre 
Cuddled up: The pair grasped one another as they whispered in each other's ear 
Cuddled acima: O par agarrou um ao outro enquanto sussurraram em cada orelha do outro 
Intimate: The pair seemed to be sharing a strong bond as they chatted away on the night 
Intimate: O par parecia estar compartilhando um vínculo forte como eles conversaram na noite 
Loving life: The pair seemed in good spirits as they snuggled up to one another 
Vida amorosa: o casal parecia de bom humor quando se aconchegavam uns com os outros 
Madonna começou Raising Malawi em 2006, ea caridade procura melhorar a vida das crianças em Malawi.
A instituição de caridade está atualmente construindo uma unidade de cirurgia pediátrica e terapia intensiva - a primeira do país.
O filho de MADONNA, David Banda - que falou à multidão depois de um emocionante vídeo - e sua filha Mercy, 10, são do Malawi. 
Você conhece este homem? Email rebecca.lawrence@mailonline.co.uk ou ligue 0203 615 1843 
Setting the stage: Madonna performed against a pink velvet curtain for her set
Definição do palco: Madonna realizada contra uma cortina de veludo rosa para seu conjunto
Used to shocking: During her set at Coachella in April 2015, the raunchy performer straddled Drake and planted a smooch on the unsuspecting star
Usado para chocante: Durante o seu conjunto em Coachella em abril de 2015, o performer atrevido escarranchou Drake e plantou um smooch sobre a estrela inocente
Feeling ok? Whilst fans remarked that he looked disgusted by the advance, and was seen wiping his face and grimacing, he later claimed he was not a fan of the taste of her lipgloss
Sentir-se bem? Enquanto os fãs observaram que ele parecia enojado com o avanço, e foi visto enxugando o rosto e fazendo careta, ele mais tarde alegou que ele não era um fã do sabor de seu lipgloss


Nenhum comentário:

Postar um comentário